रविवार, 5 दिसंबर 2010

Romantic Urdu Ghazal in Hindi | Aaftaab e subah ho tum

उर्दू की एक Romantic Ghazal - in Hindi

आफ़ताब-ए-सुबह हो तुम, माहताब-ए-शाम हो,
हो जहां तुम वाँ अंधेरों का भला क्या काम हो।

है तुम्हारे दम से महफ़िल में चराग़ाँ हर तरफ़,
तुम न हो तो सूनी-सूनी सी यहां हर शाम हो ।

तुम रहो जिसके मुक़ाबिल, होश उसके गुम रहें,
क्यूं करे वो आरज़ू हाथों में उसके जाम हो !

हूँ मरीज़-ए-इश्क़ मैं और मर्ज़ मेरा ला-इलाज,
तुम अगर छू दो तो शायद मुझको कुछ आराम हो ।

हैं तुम्हारी दीद के लाखों दिवाने मुन्तज़िर,
इक अकेला नाम मेरा क्यूं भला बदनाम हो !

बज़्म-ए-दिल की पुर-अलम तारीकियों के वास्ते,
ऐ मेरे हमदर्द तुम तो नूर का पैग़ाम हो ।

कर दिया इज़हार लो ’शमसी’ ने अपने इश्क़ का,
कुछ नहीं मालूम इसको, इसका क्या अंजाम हो ।
(शाइर : मुईन शम्सी)   (सर्वाधिकार सुरक्षित)

इस ग़ज़ल को मुझसे सुनने के लिए यह लिंक खोलें : 
इस ग़ज़ल में आए हुए कठिन शब्दों के अर्थ और उन्हें बोलने का सही तरीक़ा मुझसे जानने के लिए इस लिंक पर आएं : 


1 टिप्पणी:

If you want to ask anything related to Urdu and Hindi, you are welcome.